Em honra
do autor dinamarquês Hans Christian Andersen e em defesa da importância da
leitura, hoje celebra-se em todo o mundo o Dia Internacional do Livro Infantil.
Todos
os anos, desde 1967, o Conselho Internacional sobre Literatura para os Jovens
(IBBY) divulga uma mensagem associada ao dia sendo a deste ano assinada pela
escritora Marwa Al Agroubi, dos Emirados Árabes Unidos.
"Falamos
várias línguas e trazemos diferentes experiências. E, no entanto, partilhamos
as mesmas histórias", sejam internacionais, sejam tradicionais. "É
sempre a mesma história que nos contam, em diferentes vozes, em diferentes
cores, e contudo ela não muda... Princípio, meio e fim", escreveu a
autora. Mensagem completa no blogue http://creruybelo.blogspot.pt/
O
Dia Internacional do Livro Infantil é celebrado sempre a 02 de abril,
coincidindo com o aniversário do nascimento do escritor dinamarquês Hans
Christian Andersen.
Uma
das referências da literatura para crianças e jovens, Hans Christian Andersen,
que morreu em 1875, é autor de clássicos como "A pequena sereia",
"A vendedora de fósforos" e "A princesa e a ervilha".
Hans
Christian Andersen dá ainda hoje o nome a um dos mais importantes prémios
literários nesta área, considerado o Nobel da literatura infanto-juvenil.
Para assinalar o Dia Internacional do Livro Infantil
2015, a DGLAB convidou o ilustrador António Jorge Gonçalves, vencedor do Prémio Nacional de Ilustração do ano
passado, para ser o autor da imagem do cartaz.
Muitas Culturas, Uma Só História
“Falamos várias línguas e trazemos diferentes experiências,
E no entanto partilhamos as mesmas histórias”
Histórias internacionais… histórias tradicionais
É sempre a mesma história que nos contam
Em diferentes vozes
Em diferentes cores
E contudo ela não muda…
Princípio…
Meio…
E Fim…
É sempre a história que todos conhecemos e amamos
Todos a escutámos
Em diferentes versões por diferentes vozes
E no entanto é sempre a mesma
Há um herói… uma princesa… e um vilão
Não importa a língua que falam Os seus nomes
Ou os seus rostos
É sempre o mesmo Princípio
Meio
E Fim
Sempre aquele herói… a princesa e o vilão
Imutáveis ao longo dos séculos
Eles fazem-nos companhia
Sussurram-nos durante os sonhos
Embalam-nos ao adormecer
As suas vozes desaparecem
Mas vivem para sempre nos nossos corações
Pois juntam-nos a todos numa terra de mistério e imaginação
De tal modo que as diferentes culturas se fundem numa Só História
E no entanto partilhamos as mesmas histórias”
Histórias internacionais… histórias tradicionais
É sempre a mesma história que nos contam
Em diferentes vozes
Em diferentes cores
E contudo ela não muda…
Princípio…
Meio…
E Fim…
É sempre a história que todos conhecemos e amamos
Todos a escutámos
Em diferentes versões por diferentes vozes
E no entanto é sempre a mesma
Há um herói… uma princesa… e um vilão
Não importa a língua que falam Os seus nomes
Ou os seus rostos
É sempre o mesmo Princípio
Meio
E Fim
Sempre aquele herói… a princesa e o vilão
Imutáveis ao longo dos séculos
Eles fazem-nos companhia
Sussurram-nos durante os sonhos
Embalam-nos ao adormecer
As suas vozes desaparecem
Mas vivem para sempre nos nossos corações
Pois juntam-nos a todos numa terra de mistério e imaginação
De tal modo que as diferentes culturas se fundem numa Só História
Escrito
por: Marwa Al Agroubi (Emirados Árabes
Unidos)
Tradução: DGLAB (Direcção-Geral dos Livros, dos Arquivos e das Bibliotecas).
Tradução: DGLAB (Direcção-Geral dos Livros, dos Arquivos e das Bibliotecas).
Sem comentários:
Enviar um comentário